Примеры употребления "прозвучат" в русском

<>
В программе концерта прозвучат произведения: У програмі концерту прозвучать твори:
На концерте прозвучат арии из опер Дж. У концерті звучатимуть арії з опер Дж.
В концерте прозвучат произведения Ю. А. Гомельской. У концерті прозвучать твори Ю. О. Гомельської.
Прозвучат стихи, которые входят в школьную программу. Прозвучать вірші, які входять до шкільної програми.
В концертной программе фестиваля прозвучат все девять симфоний Бетховена. Впродовж цього філармонійного сезону прозвучать усі дев'ять симфоній Бетховена.
В Резолюции Форума прозвучали призывы: У Резолюції Форуму прозвучали заклики:
Такой призыв прозвучал за сценой. Такий заклик прозвучав за сценою.
На кладбище прозвучал военный салют. На кладовищі пролунав військовий салют.
Заявление прозвучало в интервью RT. Заява прозвучала в інтерв'ю RT.
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
"Кукурузным силосом!" - прозвучало в ответ. "Кукурудзяним силосом!" - пролунало у відповідь.
Прозвучали тематические стихи и песни. Звучали тематичні вірші та пісні.
Выстрелы с обеих сторон прозвучали одновременно. Постріли з обох сторін пролунали одночасно.
В программе прозвучит музыка следующих композиторов: У програмі прозвучить музика наступних композиторів:
Второй прозвучал рядом с магазином "Доярушка". Другий вибух прогримів біля магазину "Доярушка".
он впервые прозвучал на заседании парламента. вона вперше пролунала на засіданні парламенту.
Прозвучали теплые слова приветствия от главы города. Лунали теплі слова вітання від керівництва району.
Прозвучало много теплых слов и напутствий. Звучало багато теплих слів і побажань.
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Первый сигнал прозвучал уже в Перший сигнал прозвучав уже в
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!