Примеры употребления "прозвучал" в русском

<>
Такой призыв прозвучал за сценой. Такий заклик прозвучав за сценою.
На кладбище прозвучал военный салют. На кладовищі пролунав військовий салют.
Второй прозвучал рядом с магазином "Доярушка". Другий вибух прогримів біля магазину "Доярушка".
он впервые прозвучал на заседании парламента. вона вперше пролунала на засіданні парламенту.
Первый сигнал прозвучал уже в Перший сигнал прозвучав уже в
В районе прозвучал последний звонок. У районі пролунав Останній Дзвінок!
В зале парламента прозвучал Гимн Украины. У залі парламенту прозвучав Гімн України.
Затем прозвучал выстрел из автомата. Потім пролунав постріл з автомата.
Впервые прозвучал из уст Вилли Брандта. Вперше прозвучав з вуст Віллі Брандта.
24 сентября на Крещатике прозвучал взрыв. 24 вересня на Хрещатику пролунав вибух.
Под гимн Украины прозвучал троекратный залп. Під гімн України прозвучав триразовий залп.
В их честь прозвучал военный салют. На їх честь пролунав військовий салют.
В честь героев-освободителей прозвучал воинский салют. На честь героїв прозвучав військовий салют.
В Резолюции Форума прозвучали призывы: У Резолюції Форуму прозвучали заклики:
Заявление прозвучало в интервью RT. Заява прозвучала в інтерв'ю RT.
Много прозвучало тезисов, размышлений, выводов. Багато прозвучало тез, роздумів, висновків.
В программе концерта прозвучат произведения: У програмі концерту прозвучать твори:
"Кукурузным силосом!" - прозвучало в ответ. "Кукурудзяним силосом!" - пролунало у відповідь.
Прозвучали тематические стихи и песни. Звучали тематичні вірші та пісні.
Выстрелы с обеих сторон прозвучали одновременно. Постріли з обох сторін пролунали одночасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!