Примеры употребления "прожиточному" в русском с переводом "прожиткового"

<>
Теперь он привязан к прожиточному минимуму. Він тепер прив'язаний до прожиткового мінімуму.
Повышение прожиточного минимума будет заморожено. Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено.
возмещение доплат до прожиточного минимума. відшкодування доплат до прожиткового мінімуму.
г) ресурсное обеспечение прожиточного минимума населения; г) ресурсне забезпечення прожиткового мінімуму населення;
Малообеспеченные имеют доходы ниже прожиточного минимума; Малозабезпечені мають доходи нижче прожиткового мінімуму;
50% размера прожиточного минимума для трудоспособного лица 50% розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи
• 30 размерам прожиточного минимума - на первого ребенка; ● кратній 30 розмірам прожиткового мінімуму на першу дитину;
• 60 размерам прожиточного минимума - на второго ребенка; ● кратній 60 розмірам прожиткового мінімуму на другу дитину;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!