Примеры употребления "прожиточного" в русском с переводом "прожиткового"

<>
Повышение прожиточного минимума будет заморожено. Підвищення прожиткового мінімуму буде заморожено.
возмещение доплат до прожиточного минимума. відшкодування доплат до прожиткового мінімуму.
г) ресурсное обеспечение прожиточного минимума населения; г) ресурсне забезпечення прожиткового мінімуму населення;
Малообеспеченные имеют доходы ниже прожиточного минимума; Малозабезпечені мають доходи нижче прожиткового мінімуму;
50% размера прожиточного минимума для трудоспособного лица 50% розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи
• 30 размерам прожиточного минимума - на первого ребенка; ● кратній 30 розмірам прожиткового мінімуму на першу дитину;
• 60 размерам прожиточного минимума - на второго ребенка; ● кратній 60 розмірам прожиткового мінімуму на другу дитину;
Теперь он привязан к прожиточному минимуму. Він тепер прив'язаний до прожиткового мінімуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!