Примеры употребления "проживающих" в русском с переводом "жив"

<>
Проживал и работал в Херсоне. Жив та працював у Херсоні.
Подозреваемый проживал вместе с родителями. Підозрюваний жив разом з батьками.
Проживал и работал в Севастополе. Жив і працював у Севастополі.
Проживал и работал в Баку. Жив і працював в Баку.
После демобилизации проживал в Одессе. Після демобілізації жив в Одесі.
Проживал в г. Виннипег (Канада). Жив у м. Вінніпезі (Канада).
Проживал и работал в Житомире. Жив і працював в Житомирі.
Проживала в городе-герое Москве. Жив у місті-герої Москві.
Сергий Печерский проживал в XIII веке. Сергій Печерський жив в XIII столітті.
С 1969 года проживал в Виннице. Від 1969 року жив у Вінниці.
С 1995 года проживал в Праге. З 1995 року жив в Празі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!