Примеры употребления "проекту" в русском

<>
Проекту Gentoo исполнилось 10 лет. Проекту Gentoo виповнилося 10 років.
Возведена по проекту Юзефа Авина. Зведена за проектом Юзефа Авіна.
Проекту было присвоено внутризаводское обозначение X90. Проекту було присвоєно внутрішньозаводське позначення X90.
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Заключительная конференция по проекту "UKRAINE" Заключна конференція за проектом "UKRAINE"
Реконструирована по проекту Евгения Пантелеймонова. Реконструйована за проектом Євгена Пантелеймонова.
Арочный проём по проекту студии Арочний проріз за проектом студії
Здание построено по проекту арх. Будинки побудовані за проектом арх.
"Волоколамская" возводилась по индивидуальному проекту. "Волоколамську" зводили за індивідуальним проектом.
^ Университетские рейтинги по проекту ЮНЕСКО. ↑ Університетські рейтинги за проектом ЮНЕСКО.
Построен по проекту Оскара Нимейера. Побудований за проектом Оскара Німейера.
По проекту Коненкова оформлялся интерьер. За проектом Коненкова оформлявся інтер'єр.
Здание строилось по индивидуальному проекту. Будівлю будували за індивідуальним проектом.
Сооружён по проекту института "Укрпроектстальконструкция". Споруджений за проектом інституту "Укрпроектстальконструкція".
Построен по проекту архитектора В. Николаева. Споруджено за проектом архітектора В. Ніколаєва.
Как отремонтировать кухню по собственному проекту Як відремонтувати кухню за власним проектом
Разводка выполняется по предварительно составленному проекту. Розводка виконується за заздалегідь складеним проектом.
Построен по проекту архитектора Т. Шольца. Побудовано за проектом архітектора Т. Шольца.
Он возведен по индивидуально разработанному проекту. Він зведений за індивідуально розробленим проектом.
Дворец построен по проекту Джироламо Тедеско. Палац створювався за проектом Джироламо Тедеско.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!