Примеры употребления "проезжая" в русском

<>
Территория базы ограждена, НЕ проезжая. Територія бази огороджена, не проїзна.
По обеим сторонам проезжей части... З обох сторін проїжджої частини...
проведения капитального ремонта проезжей части); проведення капітального ремонту проїзної частини);
Разделяет тротуары и проезжую часть. Розділяє тротуари і проїжджу частину.
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
В этот момент мимо проезжал микроавтобус. В цей час там проїжджав мікроавтобус.
Запрещается проезжать на красный свет; Забороняється проїжджати на червоне світло;
К нему на помощь кинулись неравнодушные люди, проезжавшие мимо. Першу допомогу почали надавати небайдужі люди, які проїжджали повз.
Проезжает весь проспект им. Ленина. Проїжджає весь проспект ім. Леніна.
Впервые на Крещатике проезжают омнибусы. Вперше на Хрещатику проїжджають омнібуси.
Ходили только по проезжей части. Ходили тільки по проїжджій частині.
Проезжие части улицы ограничивают бульвар. Проїжджі частини вулиці обмежують бульвар..
Объяснять как правильно переходить проезжую часть. Розповідайте як правильно переходити проїзну частину.
главная улица здесь носила название Проезжей. головна вулиця тут носила назву Проїжджої.
проведение капитального ремонт проезжей части); проведення капітального ремонт проїзної частини);
Спасатели достали автомобиль на проезжую часть. Рятувальники відбуксирували автомобіля на проїжджу частину.
Участники проезжали определенную дистанцию на велосипеде. Учасники проїжджали певну дистанцію на велосипеді.
Он проезжал через подконтрольный сепаратистам Луганск. Він проїжджав через підконтрольний сепаратистам Луганськ.
Проезжать на запрещающий сигнал светофора. Проїжджати на заборонний сигнал світлофора.
Коммунальщики убрали мусор с проезжей части. Комунальники прибрали сміття з проїжджої частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!