Примеры употребления "продолжателей" в русском

<>
Среди продолжателей исканий Баха - его сыновья. Серед продовжувачів шукань Баха - його сини.
Себеос считает себя продолжателем историографической традиции. Себеос вважає себе продовжувачем історіографічної традиції.
Андрей Коваленко - продолжатель традиций южнорусской школы. Андрій Коваленко - продовжувач традицій південноросійської школи.
Продолжателями рода считаются лишь сыновья. Продовжувачами роду вважаються лише сини.
Он является продолжателем славного музыкального рода. Він є продовжувачем славного музичного роду.
Глиэр - продолжатель традиций русской музыкальной классики. Глієр - продовжувач традицій російської музичної класики.
Выдающимся продолжателем этого направления был В. Кубийович. Видатним продовжувачем цього напрямку був В. Кубійович.
О чем же повествует продолжатель знаменитой династии? Про що ж розповідає продовжувач знаменитої династії?
Он был продолжателем старинного афинского аристократического рода. Есхіл був продовжувачем старовинного афінського аристократичного роду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!