Примеры употребления "продолжаем" в русском с переводом "продовжуючи"

<>
Продолжая созидательный подвиг наших предков. Продовжуючи творчий подвиг наших предків.
Затем, продолжая молиться, подошла к Престолу. Потім, продовжуючи молитися, підійшла до Престолу.
Продолжая атаки, истребитель долго преследовал противника. Продовжуючи атаки, винищувач довго переслідував супротивника.
Продолжая семейные традиции, Александр занимался предпринимательством. Продовжуючи сімейні традиції, Олександр займався підприємництвом.
Продолжая учебу в Ягеллонском университете, был... Продовжуючи навчання в Ягеллонському університеті, був...
После института работал зоотехником, продолжая чиркать. Після інституту працював зоотехніком, продовжуючи писати.
Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию. Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію.
Продолжая этот процесс, получим сетевой график 2. Продовжуючи цей процес, одержимо сітковий графік 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!