Примеры употребления "продовольственных" в русском

<>
с Институтом продовольственных ресурсов НААН. з Інститутом продовольчих ресурсів НААН.
"Продавец продовольственных и непродовольственных товаров" "Продавець продовольчих та непродовольчих товарів"
"МегаМаркет" - украинская сеть продовольственных гипермаркетов. "МегаМаркет" - українська мережа продовольчих гіпермаркетів.
Сертификация продовольственных и фуражных культур Сертифікація продовольчих і фуражних культур
Обмен доброкачественных продовольственных товаров не допускается. Обмін доброякісних продовольчих товарів не допускається.
Своих продовольственных ресурсов Андорре не хватает. Своїх продовольчих ресурсів Андоррі не вистачає.
Этим методом определяется набор продовольственных товарив. Цим методом визначається набір продовольчих товарів.
Начата раздача продовольственных наборов вынужденным переселенцам. Розпочато роздачу продовольчих наборів вимушеним переселенцям.
правила продажи продовольственных и непродовольственных товаров; правила продажу продовольчих і непродовольчих товарів;
Входит в состав группы продовольственных компаний Danone. Входить до складу групи продовольчих компаній Danone.
Овес - фуражная и продовольственная культура. Овес - фуражна та продовольча культура.
продовольственные: "Наша марка" ", Гермес" ", Люксембург"; продовольчі: "Наша марка" ", Гермес" ", Люксембург";
Украинский Агропромышленный и Продовольственный Форум Український Агропромисловий та Продовольчий Форум
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
весомый вклад в продовольственную безопасность вагомий внесок у продовольчу безпеку
Бесплатное продовольственное, вещевое, медицинское обеспечение. Безкоштовне медичне, речове, продовольче забезпечення.
Важной продовольственной культурой является картофель. Важливою продовольчою культурою є картопля.
Объекты продовольственного и непродовольственного ритейла Об'єкти продовольчого і непродовольчого рітейлу
Зерновые являются основными продовольственными культурами. Зернові є основними продовольчими культурами.
критическое состояние с продовольственным обеспечением населения; критичний стан з продовольчим забезпеченням населення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!