Примеры употребления "продление" в русском с переводом "продовження"

<>
продление срока эксплуатации насосного оборудования; продовження терміну експлуатації насосного обладнання;
Штраф за несвоевременное продление патента Штраф за невчасне продовження патенту
продление домена в два клика; Продовження домену в два кліка;
Продление бизнес-визы в Чехии Продовження бізнес-візи в Чехії
Основное предназначение женщины - продление рода. Головним призначенням жінки є продовження роду.
выдача и продление листков нетрудоспособности; Видача та продовження листків непрацездатності;
Продление регистрации доменного имени в Regery Продовження реєстрації доменного імені в Regery
Продление лицензии Kaspersky Anti-Virus 2018 Продовження ліцензії Kaspersky Anti-Virus 2018
Формат заявки на продление домена (RENEW) Формат заявки на продовження домену (RENEW)
Продление или перенесение ежегодного оплачиваемого отпуска. Продовження або перенесення щорічної оплачуваної відпустки "
Как осуществить пролонгацию (продление срока вклада)? Як здійснити пролонгацію (продовження терміну вкладу)?
Продление переходного периода предлагала Венецианская комиссия. Продовження перехідного періоду пропонувала Венеціанська комісія.
Скидка на продление любого плана подписки. Знижка на продовження будь-якого плану передплати.
Переоформление и продление сроков действия лицензий Переоформлення та продовження термінів дії ліцензій
Продление программы по добровольному переселению соотечественников. Продовження програми з добровільного переселення співвітчизників.
Продление лицензии с Digital Media Doctor Продовження ліцензії з Digital Media Doctor
продление срока работы энергоблока на 20 лет; продовження терміну роботи енергоблока на 20 років;
за выдачу или продление свидетельств о проживании; за видачу або продовження довідок на проживання;
Да-да, все верно - скидки на продление! Так-так, все вірно - знижки на продовження!
Заверенная копия свидетельства о продлении Завірена копія свідоцтва про продовження
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!