Примеры употребления "продвижению" в русском

<>
Конец стремительному продвижению турок в Европу. Кінець стрімкого просування турків у Європу.
Обучение продвижению мастеров ПМ 1 Навчання просуванню майстрів ПМ 1
Консультирование по продвижению и логистики; Консультування щодо промоції та логістики;
Советы по трудоустройству и карьерному продвижению Поради з працевлаштування і кар'єрного просування
Брошенная техника препятствовала дальнейшему продвижению НОАК. Кинута техніка перешкоджала далі просуванню НВАК.
Веб-студия по созданию и продвижению сайтов Веб-студія зі створення та просування сайтів
Консультации по первым шагам и продвижению. Консультації по першими кроками і просуванню.
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
SMM - продвижении сайтов в социальных сетях; SMM - просуванні сайтів в соціальних мережах;
=> Цель остается для продвижения проекта Pantone => Залишається мета по просуванню проекту Pantone
Ребята самостоятельно занимаются своим продвижением. Хлопці самостійно займаються своїм просуванням.
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Атака - продвижение к воротам противника. Атака - просування до воріт супротивника.
Опыт в продвижении более 30 ниш Досвід в просуванні більше 30 ніш
Мы занимаемся продвижением сайтов с 2000 года. Ми займаємося просуванням сайтів з 2000 року.
поддержка и продвижение молодых виноградарей; підтримка і просування молодих виноградарів;
обвинение Стругацких в продвижении идей сионизма [2]. звинувачення Стругацьких у просуванні ідей сіонізму [1].
Вышеупомянутое называется управлением продвижением или маркетинговыми коммуникациями. Вищезгадане називається керування чи просуванням маркетинговими комунікаціями.
Заказали продвижение сайта под ключ. Замовили просування сайту під ключ.
При продвижении на запад местность постепенно поднимается. При просуванні на південь місцевість поступово підіймається.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!