Примеры употребления "продвижением" в русском

<>
Этому дару он и обязан продвижением по карьерной лестнице. Елі використовує цей дар для просування по кар'єрних сходах.
Ребята самостоятельно занимаются своим продвижением. Хлопці самостійно займаються своїм просуванням.
Мы занимаемся продвижением сайтов с 2000 года. Ми займаємося просуванням сайтів з 2000 року.
Вышеупомянутое называется управлением продвижением или маркетинговыми коммуникациями. Вищезгадане називається керування чи просуванням маркетинговими комунікаціями.
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
SMM - продвижении сайтов в социальных сетях; SMM - просуванні сайтів в соціальних мережах;
Обучение продвижению мастеров ПМ 1 Навчання просуванню майстрів ПМ 1
По другим направлениям продвижение гораздо медленнее. В інших сферах прогрес значно повільніший.
Консультирование по продвижению и логистики; Консультування щодо промоції та логістики;
Атака - продвижение к воротам противника. Атака - просування до воріт супротивника.
Опыт в продвижении более 30 ниш Досвід в просуванні більше 30 ніш
Брошенная техника препятствовала дальнейшему продвижению НОАК. Кинута техніка перешкоджала далі просуванню НВАК.
поддержка и продвижение молодых виноградарей; підтримка і просування молодих виноградарів;
обвинение Стругацких в продвижении идей сионизма [2]. звинувачення Стругацьких у просуванні ідей сіонізму [1].
Консультации по первым шагам и продвижению. Консультації по першими кроками і просуванню.
Заказали продвижение сайта под ключ. Замовили просування сайту під ключ.
При продвижении на запад местность постепенно поднимается. При просуванні на південь місцевість поступово підіймається.
=> Цель остается для продвижения проекта Pantone => Залишається мета по просуванню проекту Pantone
Его продвижение сопровождается вращением рукоятки. Його просування супроводжується обертанням рукоятки.
• Маркетинговую поддержку на продвижение продукции; • Маркетингову підтримку на просування продукції;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!