Примеры употребления "программа социального обеспечения" в русском

<>
Процедурные правоотношения в сфере социального обеспечения. Процедурні правовідносини у сфері соціального забезпечення.
материального и социального обеспечения прокурорских работников. Матеріальне і соціальне забезпечення працівників прокуратури.
Право пользоваться благами социального обеспечения; право користуватися благами соціального забезпечення;
ежегодным основным отпуском с сохранением денежного обеспечения; щорічна основна відпустка із збереженням грошового забезпечення;
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Укрепление семьи для предотвращения социального сиротства Зміцнення сімей для попередження соціального сирітства
Поддержка программного обеспечения CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD Підтримка програмного забезпечення CORELDRAW / PHOTOSHOP / AUTOCAD
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Общечеловеческие ценности стали мерилом социального бытия. Загальнолюдські цінності стали мірилом соціального буття.
обеспечения функционирования Интернет-портала Expo-Online.Center; забезпечення функціонування Інтернет-порталу Expo-Online.Center;
Программа USELF-III предусматривает 250 млн евро. Програма USELF-III передбачає 250 млн євро.
Введены такие инновационные модели социального обслуживания: Запроваджені такі інноваційні моделі соціального обслуговування:
одноразовые дополнительные виды денежного обеспечения. одноразових додаткових видів грошового забезпечення.
Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы"; Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази";
Результатами социального инспектирования могут быть: Результатами соціального інспектування можуть бути:
Поиск и устранение неполадок обеспечения безопасности. Пошук і усунення неполадок забезпечення безпеки.
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
Социализация как процесс усвоения социального опыта. Соціалізація як процес засвоєння соціального досвіду.
специализированный класс организации вещевого обеспечения; спеціалізований клас організації речового забезпечення;
Партнерская программа від National Geographic Learning Партнерська програма від National Geographic Learning
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!