Примеры употребления "программ" в русском

<>
Составление программ по финансовому оздоровлению. Визначте зміст програми фінансового оздоровлення.
Хронометраж: 78 минут, 8 программ Хронометраж: 78 хвилин, 8 програм
Настройка оборудования и программ для просмотра IPTV. Обладнання і програмне забезпечення для перегляду IPTV.
Избегайте вредоносных программ, Основные регистраторы Уникайте шкідливі програми, Основні реєстратори
Полное удаление программ Norton Security Повне видалення програм Norton Security
Ответственным исполнителем бюджетных программ является Госводагентство. Відповідальним виконавцем бюджетної програми є Держводагентство.
проведение программ вспомогательных репродуктивных технологий; проведення програм допоміжних репродуктивних технологій;
После этого объявят победителей конкурсных программ. Тоді ж оголосять переможців конкурсної програми.
Презентация учебных программ в МИМ Презентація навчальних програм у МІМ
Просмотр сайтов выполняется с помощью программ, которые называются браузерами. Для доступу в інтернет застосовуються програми, які називаються браузерами.
Удаление вирусов, установка антивирусных программ; Видалення вірусів, встановлення антивірусних програм;
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
Успешной реализации подобных программ различна. Успішність таких програм є різною.
Серия телевизионных программ "Великолепная пятерка". Серія телевізійних програм "Чудова п'ятірка".
Выпущено несколько сольных концертных программ. Створені десятки сольних концертних програм.
использование специализированных программ и скриптов. використання спеціалізованих програм і скриптів.
Это способствовало созданию модульных программ. Це сприяло створенню модульних програм.
обновление клиентских программ выполняется автоматически; оновлення клієнтських програм виконується автоматично;
Администратор программ, Менеджер по коммуникациям Адміністратор програм, Менеджер з комунікацій
Skylink решил проблемы дистрибуции программ Skylink вирішив проблеми дистрибуції програм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!