Примеры употребления "провозглашено" в русском с переводом "проголосив"

<>
Фердинанд торжественно провозгласил независимость страны. Фердінанд урочисто проголосив незалежність країни.
Сначала Хубилай провозгласил наследником (кит. Спочатку Хубілай проголосив спадкоємцем (кит.
Конгресс провозгласил Фейсала королем Сирии. Конгрес проголосив Фейсала королем Сирії.
Монтескье провозгласил идею всеобщего мира. Монтеск'є проголосив ідею загального миру.
Временное правительство провозгласило Россию республикой. Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Курфюрст Фридрих I провозгласил себя королем. Курфюрст Фрідріх І проголосив себе королем.
Сам Арканд провозгласил себя канадским фюрером. Сам Арканд проголосив себе канадським фюрером.
Косовский парламент провозгласил независимость от Сербии. Косовський парламент проголосив незалежність від Сербії.
Мозамбик провозгласил о декриминализации гомосексуальных отношений Мозамбік проголосив про декриміналізацію гомосексуальних стосунків
Бенедикт провозгласил, что праздность - враг духа. Бенедикт проголосив, що неробство - ворог духу.
Егор Лупан провозгласил себя королем Украины Єгор Лупан проголосив себе королем України
Провозгласил догмат о Вознесении Богородицы (1950). Проголосив догмат про Вознесіння Богородиці (1950).
1995 год - Туркмения провозгласила постоянный нейтралитет. 1995 р. - Туркменістан проголосив нейтралітет.
В 1852 году Данило провозгласил себя князем. У 1852 році Данило проголосив себе князем.
Никсон провозгласил доктрину "новой экономической политики - НЭПа". Р.Ніксон проголосив доктрину "нової економічної політики - Непу".
Сан-Стефанский мир (1878) провозгласил независимость Черногории. Сан-Стефанський світ (1878) проголосив незалежність Чорногорії.
1806 - Луи Бонапарт провозгласил создание королевства Голландия. 1806 - Луї Бонапарт проголосив створення королівства Голландії.
1274 - II Лионский собор провозгласил крестовый поход. 1274 - Другий Ліонський собор проголосив хрестовий похід.
1917 г. Временное правительство провозгласило Россию республикой. 1917 - Тимчасовий уряд проголосив Росію республікою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!