Примеры употребления "проводы" в русском

<>
31 декабря - проводы Старого года. 31 грудня - проводи Старого року.
Проводы политика собрали более миллиона берлинцев. Проводи політика зібрали понад мільйон берлінців.
"Короткие встречи", "Длинные проводы", "Вечное возвращение". "Короткі зустрічі", "Довгі проводи", "Вічне повернення".
Проводы Петра Налича на "Евровидение-2010". Проводи Петра Наліча на "Євробачення-2010".
Проводы святыни состоятся 28 июля в 13-00. Проводи святині відбудуться 28 липня о 13-00.
клеммники (гильзы) для подсоединения проводов; клемники (гільзи) для приєднання проводів;
Рекомендуется наматывать только медными проводами. Рекомендується намотувати тільки мідними проводами.
3) передачи фонограммы по проводам. 3) передачі фонограми по проводах.
CNC контура резки по проводам CNC контуру різання по дротах
Технические параметры проводов марки МФ: Технічні параметри проводу марки МФ:
Монтажные таблицы проводов и тросов. Монтажні таблиці дротів і тросів.
Жгут проводов для электронного оборудования Джгут проводів для електронного обладнання
Для начала, разберитесь с проводами. Для початку, розберіться з проводами.
3) сообщение фонограммы по проводам. 3) сповіщення фонограми по проводах.
• Аппаратура приема-передачи аналогового сигнала по проводам • Апаратура прийому-передачі аналогового сигналу по дротах
Ошибка проводов 4 (старая система) Помилка проводу 4 (стара система)
Разновидности систем самонесущих изолированных проводов Різновиди систем самонесучих ізольованих дротів
тефлоновые ленты для электрических проводов тефлонові стрічки для електричних проводів
Будь осторожен там, над проводами. Будь обережний там, над проводами.
Раскатка проводов и тросов вручную. Розкочування проводів і тросів вручну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!