Примеры употребления "проведенными" в русском с переводом "провело"

<>
НВ провело онлайн-трансляцию матча. НВ провело онлайн-трансляцію матчу.
Супруги провели медовый месяц на Маврикии. Подружжя провело медовий місяць на Маврикії.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Два тайма "Динамо" провело разными составами. "Динамо" провело тайми двома різними складами.
Министерство уже провело титаническую законодательную работу. Міністерство вже провело титанічну законодавчу роботу.
МИП провело премьерный показ фильма "Киборги" МІП провело прем'єрний показ фільму "Кіборги"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!