Примеры употребления "пробок" в русском

<>
Собственный бесплатный маршрут, отсутствие пробок Власний безкоштовний маршрут, відсутність пробок
Когда мы ехали, пробок не было. Коли ми їхали, заторів не було.
Португалия поставляет 70% мирового экспорта пробок! Португалія здійснює 70% світового експорту корків!
* Производительность зависит от параметров пробок * Продуктивність залежить від параметрів пробок
Ехать без пробок будете около получаса. Їхати без заторів будете близько півгодини.
монограммы и буквы из пробок монограми і букви з пробок
Дорожных пробок в стране нет. Дорожніх пробок в країні немає.
Приятные мелочи из пробок своими руками Приємні дрібниці з пробок своїми руками
Лазерная маркировка крышек и кронен пробок Лазерне маркування кришок і кронен пробок
Группа: Оборудование для автоматизированной сборки пробок Група: Обладнання для автоматизованого складання пробок
Заказ поставки пробок - yujin.com.ua Замовлення поставки пробок - yujin.com.ua
T8 LED Alu-пластиковые пробки T8 LED Alu-пластикові пробки
Пробка для 19-литровых бутылей Пробка для 19-літрових бутлів
Болельщики сборной России в пробке Вболівальники збірної Росії в пробці
Также пробки образовались на мосту Патона. Також затори утворилися на мосту Патона.
Водонепроницаемая распределительная коробка (с пробкой) Водонепроникна розподільна коробка (з пробкою)
Наибольшая пробка наблюдается в Майорском. Найбільший затор спостерігається в Майорському.
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
Тематическая зона (стеллаж двусторонний), пробка Артикул: 80632 Тематична зона (стелаж двобічний), корка Артикул: 80632
Двухкомпонентный полимерный пробка - желто-белый (2 - 3л) Двокомпонентний полімерний корок - жовто-білий (2 - 3л)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!