Примеры употребления "проблемным" в русском

<>
Совещание по проблемным вопросам ВОТ Украины Крым Нарада щодо проблемних питань ТОТ України Крим
Проблемным зонам уделяется повышенное внимание. Проблемним зонам приділяється підвищена увага.
"Пригородное сообщение остается проблемным вопросом. "Приміське сполучення залишається проблемним питанням.
Традиционным проблемным вопросом всегда была контрабанда. Традиційним проблемним питанням завжди була контрабанда.
Липосакция "проблемных зон" у мужчин Ліпосакція "проблемних зон" у чоловіків
Особенности диеты для проблемной кожи Особливості дієти для проблемної шкіри
структурирование сделок с проблемными активами. структурування угод з проблемними активами.
Эффективным является метод проблемного обучения. Доведено ефективність методу проблемного навчання.
проблемная (распределение по специальным программам); проблемна (розподіл по спеціальних програмах);
информационный (проблемный) и аналитический репортажи; інформаційний (проблемний) і аналітичний репортажі;
Еще один проблемный вопрос - приватизация. Ще одне проблемне питання - приватизація.
Проблемной остается очистка канализационных сточных вод. Проблемним залишається очищення каналізаційних стічних вод.
16 Уход за проблемной кожей 16 Догляд за проблемною шкірою
выявить проблемные стороны Интернет-банкинга; Виявити проблемні сторони інтернет-банкінгу;
улучшается подвижность в проблемной области; поліпшується рухливість в проблемній області;
Проблемную кожу полечат грязи и жемчужные ванны. Проблемну шкіру полікують бруд і перлинні ванни.
Отсутствие проблемных вопросов с арендаторами; Відсутність проблемних питань з орендарями;
Клик-палочки для проблемной кожи Клік-палички для проблемної шкіри
по вопросам работы с проблемными банками; з питань роботи з проблемними банками;
Проблемное обучение на уроках литературы. проблемного навчання на уроках літератури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!