Примеры употребления "приёмный сын" в русском

<>
Приемный сын (дочь) - усыновленный, удочеренная кем-то. Приймальний син (дочка) - усиновлені, удочерені кимось.
Племянник и приемный сын Плиния Старшего. Небіж і прийомний син Плінія Старшого.
Его приёмный отец погибает при загадочных обстоятельствах. Його прийомний батько гине за загадкових обставин.
Сын харьковского купца 2-й гильдии. Син харківського купця 2-ї гільдії.
Приемный отец убил 13-летнего мальчика. Прийомний батько вбив 13-річного хлопчика.
Сын торговца, воспитывался в семье отчима-офицера. Син торговця, виховувався в родині вітчима-офіцера.
Загружает нейтрализующее реагент в приемный бак. Завантажує нейтралізуючий реагент у приймальний бак.
И этот сукин сын был уволен. І той сучий син був звільнений.
Дядя и приемный отец Плиния Младшего. Дядько і прийомний батько Плінія Молодшого.
Незаконнорождённый сын барона Г. К. Криденера. Незаконнонароджений син барона Г. К. Кріденера.
Его приёмный брат Майкл Эмери - археолог. Його прийомний брат Майкл Емері - археолог.
Единственный сын князя Данилы Михайловича Жижемского. Єдиний син князя Данила Михайловича Жижемського.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
Средний сын Степан работает в инвесткомпании. Середній син Степан працює в інвесткомпанії.
Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова. Син видатного композитора Хусаїна Ахметова.
Их сын Лесик тяжело болен. Їхній син Лесик важко хворий.
1202), побочный сын Жоффруа Плантагенета, графа Анжуйского. 1202), побічний син Жоффруа Плантагенета, графа Анжуйського.
5-й сын пресвитерианского священника. 5-й син пресвітеріанського священика.
Сын сапожника, грека по национальности. Син шевця, грека за національністю.
Сын - Литвинов Иван Евгеньевич, студент. Син - Литвинов Іван Євгенович, студент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!