Примеры употребления "приятней" в русском с переводом "приємніше"

<>
Тем приятней становиться частью бизнес-процесса клиента. Тим приємніше ставати частиною бізнес-процесу клієнта.
Гораздо приятней понимать, о чем поет артист. Набагато приємніше розуміти, про що співає артист.
Еще приятнее зажечь стог соломы. Ще приємніше запалити стіг соломи.
почему дарить приятнее, чем получать подарки. чому дарувати приємніше, ніж отримувати подарунки.
Нет ничего приятнее, чем персонализированный подарок. Немає нічого приємніше, ніж персоналізований подарунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!