Примеры употребления "пришлись" в русском с переводом "припала"

<>
Пришлась на правление королевы Виктории. Припала на правління королеви Вікторії.
Последняя реконструкция пришлась на 19 века. Остання реконструкція припала на 19 століття.
Половина этих инвестиций пришлась на Великобританию. Половина цих інвестицій припала на Великобританію.
Хозяйкам она пришлась по душе благодаря: Господиням вона припала до душі завдяки:
И новинка быстро пришлась буквально "ко двору". І новинка швидко припала буквально "до двору".
Орбану также пришлась по душе идея Бэннона. Орбану також припала до душі ідея Беннона.
Третья волна пришлась на 60-е годы. Третя хвиля припала на 60-ті роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!