Примеры употребления "причинять горе" в русском

<>
360 Универсальная присоска лобовое стекло автомобиля горе 360 Універсальна присоска лобове скло автомобіля горе
Предназначение каратэ - не причинять людям Призначення карате - не завдавати людям
На замковой горе захоронены погибшие карпатские сечевики. На замковій горі поховані полягли карпатські січовики.
охотиться, мешать или причинять вред животным. полювати, заважати або завдавати шкоди тваринам.
1998 - "Горе от ума" А. Грибоедова, реж. 1998 - "Горе від розуму" Олександра Грибоєдова, реж.
Причинять вред имуществу мини - отеля. Заподіювати шкоду майну міні - готелю.
Фонтан Радость победы на Поклонной горе Фонтан Радість перемоги на Поклонній горі
Лазещина, частная усадьба "На горе" Лазещина, приватна садиба "На горі"
На горе Говерла запущено 3G-покрытие. На горі Говерла запущено 3G-покриття.
Посещение парка с ночевкой на горе Відвідування парку з ночівлею на горі
Продается квартира на Замковой горе Алании Продається квартира на Замковій горі Аланії
Профиль президента высечен на горе Рашмор. Профіль президента висічений на горі Рашмор.
На горе действуют 8 подъемников для горнолыжников. На горі діють 8 підйомників для гірськолижників.
С Дакаром Горе связывает паромная переправа. З Дакаром Горе пов'язує паромна переправа.
публикации "Горе побеждённым" (1934, Париж); публікації "Горе переможеним" (1934, Париж);
День стояния на горе Арафат. День стояння на горі Арафат.
Общее горе снова сблизило братьев. Спільне горе знову зблизило братів.
Продолжение комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума". Продовження комедії А. С. Грибоєдова "Лихо з розуму".
"Чужое горе" - вот лучший источник прибыли. "чуже горе" - ось найкраще джерело прибутку.
Война-это горе и слезы. Війна-це горе і сльози.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!