Примеры употребления "причинения" в русском

<>
преследования, причинения беспокойства другим лицам; переслідування, спричинення неспокою іншим особам;
споры, которые возникают вследствие причинения вреда. спори, які виникають внаслідок спричинення шкоди;
войну, как причинение вреда противнику; війну, як заподіяння шкоди супротивнику;
Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость. Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність.
с причинением средней тяжести вреда здоровью. з заподіянням середньої тяжкості шкоди здоров'ю.
вина работника в причинении ущерба; вина працівника в заподіянні збитку;
4) вины работника в причинении вреда. 4) вина працівника в заподіяній шкоді.
причинение тяжкого вреда их здоровью; заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
2) причинение вреда только посягающему; 2) заподіяння шкоди лише посягає;
неумышленное причинение вреда третьему лицу. ненавмисне заподіяння шкоди третій особі.
Невиновное причинение вреда (случай, казус). Невинувате заподіяння шкоди (випадок, казус).
б) причинение тяжкого вреда ее здоровью. б) заподіяння тяжкої шкоди їх здоров'ю;
причинение себе какого-либо повреждения (членовредительство); заподіяння собі будь-якого пошкодження (членоушкодження);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!