Примеры употребления "причина отзыва" в русском

<>
Рейтинг TripAdvisor 22 отзыва об отеле Linde Рейтинг TripAdvisor 22 відгука про готелі Linde
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
2) 30 человек для отзыва поселкового головы; 2) 30 осіб для відкликання селищного голови;
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Houston TX - Публикация нового отзыва Houston TX - Публікація нового відгуку
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
Рейтинг TripAdvisor 2 отзыва об отеле Adriatic Рейтинг TripAdvisor 2 відгука про готелі Adriatic
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
Ann Arbor MI - Публикация нового отзыва Ann Arbor MI - Публікація нового відгуку
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Служебный долг Black Ops 4 отзыва Службовий борг Black Ops 4 відкликання
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
Cambridge MA - Публикация нового отзыва Cambridge MA - Публікація нового відгуку
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
Официально причина смерти музыканта не названа. Офіційно причина смерті музиканта не називається.
Причина брака: пониженная температура выпечки. Причина шлюбу: знижена температура випічки.
Причина - нарушение правил монтажа электропроводки. Причина - порушення правил монтажу електромережі.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!