Примеры употребления "приходить в негодность" в русском

<>
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
поломки и пришествие в негодность оборудования. поломки і пришестя в непридатність обладнання.
Да и железо скорее придет в негодность. Та й залізо швидше прийде в непридатність.
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Когда приходить за мороженым, чтобы получить подарок? Коли приходити по морозиво, щоб отримати подарунок?
Доходы будут приходить от оказанных услуг. Доходи будуть приходити від наданих послуг.
Зеленка), от глагола "приходить" - Приходько (белор. Зеленка), від дієслова "приходити" - Приходько (біл.
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
приходить домой с разбитым носом ". приходити додому з розбитим носом ".
На мой Android-смартфон перестала приходить реклама. На мій Android-смартфон перестала надходити реклама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!