Примеры употребления "прифронтовом" в русском

<>
Российские боевики действовали в прифронтовом Харькове. Російські бойовики діяли у прифронтовому Харкові.
Фестиваль-конкурс патриотической песни "В лесу прифронтовом". Міський фестиваль-конкурс патріотичної пісні "В лесу прифронтовому"
Украина помогает мирным жителям прифронтовых городов. Україна допомагає мирним мешканцям прифронтових міст.
Вблизи прифронтового Крымского установлен понтонный мост. Поблизу прифронтового Кримського встановили понтонний міст.
16 месяцев Мариуполь находился в прифронтовой зоне. 16 місяців Маріуполь перебував у прифронтовій зоні.
Крым был объявлен прифронтовой зоной. Крим був оголошений прифронтовою зоною.
Продолжается помощь мирным жителям прифронтовых городов. Триває допомога мирним жителям прифронтових міст.
Сколько телебашен уже смонтировано на прифронтовых территориях? Скільки телевеж уже змонтовано на прифронтових територіях?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!