Примеры употребления "присутствовало" в русском с переводом "присутня"

<>
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
Присутствует фурнитура - 2 маленьких сердечка Присутня фурнітура - 2 маленьких сердечка
На видео присутствует нецензурная лексика! У відео присутня нецензурна лексика!
Древность постоянно присутствует в настоящем. Стародавність постійно присутня в сьогоденні.
Присутствует строгая иерархия членов альянса. Присутня сувора ієрархія членів альянсу.
В игре присутствует командная игра. У грі присутня командна гра.
Проводная гарнитура присутствует в комплекте поставки. Дротова гарнітура присутня в комплекті постачання.
Архитектурного окружения нет - присутствует зелёная беседка. Архітектурного оточення немає - присутня зелена альтанка.
В игре также присутствует кооперативный мультиплеер; У грі також присутня кооперативний мультиплеєр;
Интерес повторной игры - присутствует ли реиграбельность? Інтерес повторної гри - чи присутня реграбельність?
Бюрократия в государственных структурах еще присутствует. Бюрократія в державних структурах ще присутня.
Также присутствует большое количество плоских поверхностей. Також присутня велика кількість плоских поверхонь.
Присутствует определенная свежесть и приятное послевкусие. Присутня певна свіжість і приємний післясмак.
На сайте присутствует разветвленная система фильтров. На сайті присутня розгалужена система фільтрів.
QC - качество обслуживания QoS, если присутствует. QC - якість обслуговування QoS, якщо присутня.
В кинофильме эпатажная фраза также присутствует. У кінофільмі епатажна фраза також присутня.
В манге также присутствует эта тема. У манзі також присутня ця тема.
В игре присутствует улучшенная система укрытий. У грі присутня покращена система укриттів.
Императивность присутствует в вещном праве изначально. Імперативність присутня в речовому праві спочатку.
В коде присутствует такая строка как: У коді присутня такий рядок як:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!