Примеры употребления "присутствовавшим" в русском с переводом "присутній"

<>
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
Aitelong будет присутствовать 2017 CeBIT Aitelong буде присутній 2017 CeBIT
Белок присутствует в легкоусвояемой форме. Білок присутній в легкозасвоюваній формі.
Присутствует уникальная возможность использовать спецэффекты; Присутній унікальна можливість використовувати спецефекти;
Присутствует и иной проверенный способ. Присутній і інший перевірений спосіб.
Иногда также присутствует и "Joker". Іноді також присутній і "Joker".
Также присутствует памятник жертвам авиакатастроф. Також присутній пам'ятник жертвам авіакатастроф.
Присутствует в водах солёных озёр. Присутній у водах солоних озер.
присутствует индивидуальная непереносимость компонентов состава; присутній індивідуальна непереносимість компонентів складу;
В тестировании присутствует элемент случайности. У тестуванні присутній елемент випадковості.
Присутствует только в женских костюмах. Присутній лише у жіночих костюмах.
В видеоматериале присутствует ненормативная лексика. На відео присутній ненормативна лексика.
На таком терминале присутствует символ На такому терміналі присутній символ
Селен присутствует в ядре клетки. Селен присутній в ядрі клітини.
Переключатель присутствует на большинстве "Мэнсонов". Перемикач присутній на більшості "Менсонів".
Присутствует разумная модерация Ваших сообщений. Присутній розумна модерація Ваших повідомлень.
Присутствуют оральный секс и проникновение. Присутній оральний та вагінальний секс.
В центре каждой чешуйки присутствует бугорок. У центрі кожної лусочки присутній горбик.
Рядом с собственником всегда присутствует несобственник. Поряд з власником завжди присутній невласник.
В проекте присутствует взаимосвязь между миссиями. У проекті присутній взаємозв'язок між місіями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!