Примеры употребления "приступил" в русском с переводом "приступили"

<>
Сегодня работники "ПБС" приступили к асфальтированию. Сьогодні працівники "ПБС" приступили до асфальтування.
Трудящиеся приступили к строительству новой жизни. Трудящі приступили до будівництва нового життя.
16 ноября приступили к изучению мумии. 16 листопада приступили до вивчення мумії.
HALO Trust приступили к разминированию Донбасса HALO Trust приступили до розмінування Донбасу
Трудящиеся района приступили к мирному труду. Трудящі села приступили до мирної праці.
Приступили к монтажу временной перекачивающей станции. Приступили до монтажу тимчасової перекачувальної станції.
В Лисхимстрое приступили к восстановительным работам. У Лисхімбуді приступили до відновлювальних робіт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!