Примеры употребления "принимать пищу" в русском

<>
Диетологи рекомендуют принимать пищу 4-5 раз в день. Дієтологи радять їсти їх 4-5 разів на день.
Мальки начинают принимать пищу через 4 суток. Мальки починають приймати їжу через 4 діб.
молодая трава пригодна в пищу. молода трава придатна в їжу.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
В рацион стоит включить белковую пищу. У раціон варто включити білкову їжу.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
Жить здоровым, есть здоровую пищу. Жити здоровим, їсти здорову їжу.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
Пищу можно приправлять только растительным маслом. Їжу можна приправляти тільки рослинною олією.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
На обед желательно есть белковую пищу. На обід бажано їсти білкову їжу.
Львов растеряет право принимать Евро-2012? Львів втратить право приймати Євро-2012?
Мясо электрического угря употребляют в пищу. М'ясо електричного вугра вживають в їжу.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Приносите с собой правильную, низкокалорийную пищу. Приносьте з собою правильну, низькокалорійну їжу.
Как купить и принимать анаболические стероиды. Як купити і прийняти Анаболічні стероїди.
Они также добывали пищу охотой. Вони також добували їжу полюванням.
Таблетки препарата нужно принимать после еды. Таблетовані препарати слід приймати після їди.
"Мне удалось выспаться, принять нормальную пищу. "Мені вдалося виспатися, прийняти нормальну їжу.
Виагра - как и когда принимать препарат? Віагра - як і коли приймати препарат?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!