Примеры употребления "принесения присяги" в русском

<>
считая с момента принесения присяги. рахуючи з моменту складення присяги.
Место принесения жертв языческим богам. Місце принесення жертв язичницьким богам.
8) нарушения присяги или совершения аморального поступка. 8) порушення присяги або скоєння аморального вчинку.
"День первой пластовой присяги. "День Першої Пластової Присяги"
1) принесение присяги народными депутатами; 1) складення присяги народними депутатами;
Какие основные положения присяги афинян? Які основні положення присяги афінян?
После окончания присяги состоялся праздничный концерт. Після складання Присяги відбувся святковий концерт.
8) отказа от принятия присяги государственного служащего; 8) відмова від складення присяги державного службовця;
Кто ответит за нарушение присяги? Хто відповість за порушення присяги?
4) принесение присяги новоизбранным Уполномоченным; 4) складення присяги новообраним Уповноваженим;
Он скрепил текст присяги своей подписью. Він скріпив текст присяги своїм підписом.
Принесение присяги членами Директории УНР. Складання присяги членами Директорії УНР.
Текст присяги, хранится в его личном деле. присяги, який зберігається в його особовій справі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!