Примеры употребления "примечательным" в русском

<>
Наиболее примечательным является клуатр монастыря Монреале. Найбільш примітним є клуатр монастиря Монреале.
Примечательно, что каждое четвертое - липа. Примітно, що кожне четверте - липа.
Чем примечательна Венгрия для туриста? Чим примітна Угорщина для туриста?
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
Озеро примечательно плавающим торфяным островом. Озеро примітне плаваючим торф'яним островом.
Чем примечательны его ранние годы? Чим примітні його ранні роки?
Примечательно, что английского модельера любят японцы. Прикметно, що англійського модельєра обожнюють японці.
Примечательны здесь сосны, кипарисы, кедры, олеандр. Чудові тут сосни, кипариси, кедри, олеандр.
Примечательны также многочисленные музеи Сан-Марино. Цікаві також численні музеї Сан-Марино.
Примечательно то, что Гэри нравится Кармен. Примітно те, що Гері подобається Кармен.
Творчество его противоречиво и примечательно. Творчість його суперечлива і примітна.
Чем же он так примечателен? Чим же він так примітний?
Озеро примечательно плавающим торфяным островом [4]. Озеро примітне плаваючим торф'яним островом [4].
Здесь примечательны острова Кос и Родос. Тут примітні острова Кос і Родос.
Примечательно, что большинство витражей остались нетронутыми. Примітно, що більшість вітражів залишилися недоторканими.
Чем примечательна кухня в черном цвете? Чим примітна кухня в чорному кольорі?
Интерьер салона примечателен спортивными сидениями. Інтер'єр салону примітний спортивними сидіннями.
Примечательно, что портрет нарисовал сам актёр. Примітно, що портрет намалював сам актор.
Примечательная особенность столицы - большое количество церквей. Примітна особливість столиці - велика кількість церков.
Также примечательно, что храм без куполов. Також примітно, що храм без куполів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!