Примеры употребления "примесями" в русском

<>
Кашель, иногда с кровяными примесями, Кашель, іноді з кров'яними домішками,
На практике используют железо с примесями. На практиці використовують залізо з домішками.
и засорённостью крупными примесями до 3% і засміченістю великими домішками до 3%
На 93% их состав - лёд с примесями. На 93% їх склад - лід з домішками.
ферромагнитные примеси (скрап) очищенный продукт феромагнітні домішки (скрап) очищений продукт
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
Зерновая примесь,%, не более чем: Зернова домішка,%, не більше ніж:
Постоянной примесью меда является цветочная пыльца. Постійною домішкою меду є квітковий пилок.
металлические примеси грязь, насекомых, личинки металеві домішки бруд, комах, личинки
Полностью очищенный от примесей никотин Повністю очищений від домішок нікотин
Не исключена небольшая примесь никеля. Не виключається невелика домішка нікелю.
Основные примеси - оливин, пироксен, магнетит. Основні домішки - олівін, піроксен, магнетит.
концентрацию различных примесей в кислотах; концентрація різних домішок в кислотах;
Имеет примесь ирландской и индейской крови. Має домішка ірландської та індіанської крові.
Как примеси содержит хромит и магнетит. Як домішки містить хроміт і магнетит.
Автоматическая очистка сепаратора от магнитных примесей. Автоматична очистка сепаратора від магнітних домішок.
масляная примесь: не более 15,0%; олійна домішка: не більше 15,0%;
изменение цвета мочи, возможны примеси крови; зміна кольору сечі, можливі домішки крові;
Очищает от грязи и механических примесей. Очищує від бруду та механічних домішок.
немагнитный продукт ферромагнитные примеси цветные металлы немагнітний продукт феромагнітні домішки кольорові метали
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!