Примеры употребления "приказывать" в русском

<>
Адриан приказывает жрецам обожествить Антиноя. Адріан наказує жерцям обожествити Антиноя.
"Я делал то, что мне приказывали. "Я робив те, що мені наказували.
Приказываю продвигаться к швейцарской границе. Наказую просуватися до швейцарського кордону.
Распорядительная часть начинается со слова "ПРИКАЗЫВАЮ" ("ОБЯЗЫВАЮ"). Розпорядча частина починається із слова "НАКАЗУЄМО" ("ЗОБОВ'ЯЗУЄМО").
Британский комендант приказывает расстрелять его. Британський комендант наказує розстріляти його.
Кэйн приказывает активировать проект "Немезида". Кейн наказує активувати проект "Немезида".
Он приказывает Нейту открыть ворота. Він наказує Нейт відкрити ворота.
Ставка Верховного Главнокомандования приказывает: 1. Ставка Верховного Головнокомандування наказує: 1.
Дуров приказывает уничтожить американскую субмарину. Дуров наказує знищити американську субмарину.
Он приказывает оставить поле боя. Він наказує залишити поле бою.
Восен приказывает оцепить близлежащие кварталы. Восен наказує оточити прилеглі квартали.
Он не спрашивает, Он приказывает. Він не питає, він наказує.
Бахрам приказывает визирю поджечь деревню. Бахрам наказує візирові підпалити село.
Графиня приказывает Жерару убираться вон. Графиня наказує Жерару забиратися геть.
Также он приказывает Эцио убираться навсегда. Також він наказує Еціо забиратися назавжди.
Он приказывает привести Анну и Перси. Він наказує привести Анну і Персі.
А Отелло приказывает Яго убить Кассио. А Отелло наказує Яґо вбити Кассіо.
Лейтенант Погорелов приказывает экипажу покинуть машину. Лейтенант Погорілий наказує екіпажу покинути машину.
Тогда Бармалей приказывает Крокодилу проглотить солнце. Тоді Бармалей наказує Крокодилу проковтнути сонце.
Появляется Соруш и приказывает сковать побеждённого. З'являється Соруш і наказує скувати переможеного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!