Примеры употребления "призывников" в русском

<>
Сколько призывников уйдёт в армию? Скільки призовників підуть до армії?
Для призывников устанавливаются следующие ежемесячные надбавки. Для призовників встановлюються наступні щомісячні надбавки.
80 процентов призывников игнорируют вызовы в военкоматы. 80 відсотків призовників ігнорують виклики до військкоматів.
40% российских призывников имеют нарушения в психике. 40% російських призовників мають порушення в психіці.
Приблизительно 70% неявки призывников в военные комиссариаты. Близько 70% неявки призовників до військових комісаріатів.
Подготовка призывников по военно-техническим специальностям проводится: Підготовка призовників з військово-технічних спеціальностей проводиться:
Также в ведомствах углубленно изучают потенциальных призывников. Також у військкоматах поглиблено вивчають потенційних призовників.
Плановое задание для Харьковской области 1125 призывников. Планове завдання для Харківської області 1125 призовників.
Около 70% не явки призывников в военные комиссариаты! "Близько 70 відсотків неявки призовників до військових комісаріатів.
Кранч выполнят роль призывника масок. Кранч виконають роль призовника масок.
Призывники не успели в армию? Призовники не встигли в армію?
призывник обязан лично явиться в военкомат). призовник зобов'язаний особисто з'явитися до військкомату).
Я удовлетворен призывниками ", - подчеркнул Коваль. Я задоволений призовниками ", - наголосив Коваль.
Знают ли призывники свои права? Чи знають громадяни свої права?
Призывника найдут по электронному "досье" Призовника знайдуть за електронним "досьє"
Призванные революцией: призывники Великого Гетмана Покликані революцією: призовники Великого Гетьмана
В воинские части отправился 61 призывник. У військові частини відправився 61 призовник.
Призывника могут отправить в любую область. Призовника можуть відправити в будь-яку область.
Призывники ответили Главе государства: "Героям слава!". Призовники відповіли Главі держави: "Героям слава!".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!