Примеры употребления "приехал" в русском с переводом "приїхав"

<>
В Фили приехал князь Кутузов... У Філі приїхав князь Кутузов...
К нам приехал кукольный театр. До нас приїхав ляльковий театр.
От волонтеров приехал кислородный баллон. Від волонтерів приїхав кисневий балон.
Домой я приехал немного подавленный. Додому я приїхав трохи пригнічений.
"Зачем я приехал в Китай? "Чому я приїхав в Україну?
Сват приехал, царь дал слово, Сват приїхав, цар дав слово,
фразой: "Я приехал взять Кёнигсберг!" фрази: "Я приїхав взяти Кенігсберг!"
В Киев приехал Тиль Швайгер. До Києва приїхав Тіль Швайгер.
После войны приехал в Тирану; Після війни приїхав до Тирани;
В 1759 приехал в Петербург; У 1759 приїхав до Петербурга;
"Криш, ты чего вообще приехал?" "Кріш, ти чого взагалі приїхав?"
Он приехал из далекой Оклахомы. Він приїхав із далекої Оклахоми.
Приехал в Тольятти из Донбасса. Приїхав в Тольятті з Донбаса.
Спрашивал себя - зачем сюда приехал? Запитував себе - навіщо сюди приїхав?
Юровский приехал на место ночью. Юровський приїхав на місце уночі.
И приехал сюда не как еврей, І приїхав сюди не як єврей,
В гонке Феттель также приехал шестым. У гонці Феттель також приїхав шостим.
Но на свадьбу приехал эрцгерцог Альбрехт. Але на весілля приїхав ерцгерцог Альбрехт.
B Петербург он приехал совершенным гегельянцем. B Петербург він приїхав досконалим гегельянцем.
В Россию приехал Т. Г. Масарик. До Росії приїхав Т. Г. Масарик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!