Примеры употребления "приемная" в русском

<>
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Приёмная дочь музыканта Лайонела Ричи. Прийомна дочка музиканта Лайонела Річі.
Приемная комиссия и нормативные документы приймальна комісія та нормативні документи
Закончилась приемная кампания 2012 года. Завершилася оздоровча кампанія 2012 року.
Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ". Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ".
Труба приемная V = 1.4: Труба прийомна V = 1.4:
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
приемная поликлиники № 1 - 65-32-02; приймальня поліклініки № 1 - 65-32-02;
Труба приемная V = 1.6: Труба прийомна V = 1.6:
Приемная комиссия - Одесский государственный аграрный университет. Приймальна комісія - Одеський державний аграрний університет.
приемная дежурного фельдшера (круглосуточный режим работы); приймальня чергового фельдшера (цілодобовий режим роботи);
Приемная частота - 11 800 МГц Прийомна частота - 11 800 МГц
Главная "Хочу в ОГАУ" Приемная комиссия Головна "Хочу в ОДАУ" Приймальна комісія
Электронная приемная - Министерство информационной политики Украины Електронна приймальня - Міністерство інформаційної політики України
Хизер - приёмная дочь писателя Гарри Мэйсона. Гізер - прийомна дочка письменника Гаррі Мейсона.
Приемная комиссия работает в течении года. Приймальна комісія працює на протязі року.
Приемная премьер-министра полна народных депутатов. Приймальня прем'єр-міністра повна народних депутатів.
приёмная и передающая аппаратура - 1,6; прийомна і передавальна апаратура - 1,6;
Приёмная комиссия ОНУ имени И.И.Мечникова: Приймальна комісія ОНУ імені І.І.Мечникова:
приемная поликлиники № 3 - 64-59-24. приймальня поліклініки № 3 - 64-59-24.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!