Примеры употребления "приемлемое" в русском с переводом "прийнятна"

<>
Приемлемое качество клиентского кредитного портфеля. Прийнятна якість клієнтського кредитного портфелю.
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
Она даже теоретически не приемлема. Вона навіть теоретично не прийнятна.
Погода в Калифорнии вполне приемлема. Погода в Каліфорнії цілком прийнятна.
Продаем графит, цена которого приемлема! Продаємо графіт, ціна якого прийнятна!
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
треугольник или другая приемлемая форма. трикутник або інша прийнятна форма.
Подделка билетов не приемлема и запрещена. Підробка квитків не прийнятна і заборонена.
Это приемлемая и сбалансированная рыночная цена. Це прийнятна й збалансована ринкова ціна.
приемлемая структура обеспечения клиентского кредитного портфеля; прийнятна структура забезпечення клієнтського кредитного портфеля;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!