Примеры употребления "приданого" в русском

<>
Недовольные браком Бороздины лишили дочь приданого. Незадоволені шлюбом Бороздіни позбавили доньку приданого.
Приданое невесты составило 300 флоринов. Придане нареченої склало 300 флоринів.
Что же входило в приданое невесты? Що ж входило в придане нареченої?
Её приданое составило один миллион фунтов. Її придане становило один мільйон фунтів.
Он обещал за дочерью огромное приданое. Він обіцяв за дочкою величезне придане.
Собственность, полученная от родителей как приданое. Власність, отримана від батьків як придане.
Приданое Элеоноры составило сто тысяч флоринов [1]. Придане Елеонори склало сто тисяч флоринів [1].
Разумеется, он имел в виду приданое сестры. Зрозуміло, він мав на увазі придане сестри.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!