Примеры употребления "приготовились" в русском

<>
Советники Марии приготовились отразить нападения Дадли. Радники Марії приготувалися відбити напади Дадлі.
Англичане построились и приготовились к атаке. Англійці вишукувались та приготувались до атаки.
Трейлер фильма "Первому игроку приготовиться" Трейлер фільму "Першому гравцю приготуватися"
Прошу депутатов приготовиться к регистрации. Прошу депутатів підготуватися до реєстрації.
Приготовься выполнять задание по тексту. Спробуйте виконати завдання до документа.
Уличный Драг - приготовьтесь к скорости! Вуличний Драг - приготуйся до швидкості!
"Приготовьтесь к охоте!" - последние его слова. "Приготуйтесь до полювання!" - останні його слова.
О книге "Первому игроку приготовиться" Книга: "Першому гравцеві приготуватися"
Смотреть видео: "Трейлер Первому игроку приготовиться. Відео: новий трейлер "Першому гравцю приготуватися"
Украине приготовиться "в еженедельнике" Зеркало недели. Україні приготуватися "в тижневику" Дзеркало тижня.
Завести оборудование, сделать ремонт, и приготовиться) Привезти обладнання, зробити ремонт, і приготуватися)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!