Примеры употребления "приглушенном" в русском

<>
Не удается запустить в приглушенном режиме. Не вдалося запустити в приглушеному режимі.
Яркие цвета и приглушенные тона. Яскраві кольори і приглушені тони.
Для приглушенного освещения подходят матовые рассеиватели. Для приглушеного освітлення підходять матові розсіювачі.
Произведение выполнено в приглушенной, неяркой гамме; Твір виконано у приглушеною, неяскравим гамі;
Рекомендуется мягкий и приглушенный свет. Рекомендується м'який і приглушене світло.
совершенно моим, но дальностью лет приглушенным абсолютно моїм, але дальністю років приглушеним
Все светлые цвета заменяются приглушенными. Всі світлі кольори замінюються приглушеними.
На посторонних приглушенных звуках, запахах, ощущениях. На сторонніх приглушених звуках, запахах, відчуттях.
Издалека доносятся приглушённые крики Джильды. Здалеку доносяться приглушені крики Джильди.
Приглушенные голоса голодающих детей "Леси... Приглушені голоси голодуючих дітей "Лесі...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!