Примеры употребления "приглашал" в русском с переводом "запрошують"

<>
Запорожцев приглашают на балет "Щелкунчик" Запорожців запрошують на балет "Лускунчик"
Харьковчан приглашают на конкурс грантов. Харків'ян запрошують на конкурс грантів.
Саратовцев приглашают на "Лебединое озеро" Ужгородців запрошують на "Лебедине озеро"
Кировоградских школьников приглашают на заводы Кіровоградських школярів запрошують на заводи
Библиотеки приглашают на просветительские акции. Бібліотеки запрошують на просвітницькі акції.
Философы ОНУ приглашают на конкурс! Філософи ОНУ запрошують на конкурс!
Иногда старого кобзаря приглашали в Киев. Інколи старого кобзаря запрошують у Київ.
Его приглашали знаменитые оперные театры Европы. Його запрошують відомі оперні театри Європи.
В парках детей приглашают на аттракционы. У парках дітей запрошують на атракціони.
Ульяновских ребят приглашают на "Территорию детства" Юних лучан запрошують на "Територію дитинства"
Рыцари приглашают вас в путешествие Средневековьем. Лицарі запрошують вас в подорож Середньовіччям.
Его приглашают в московский театр "Современник". Його запрошують в московський театр "Сучасник".
Запорожцев приглашают на концерт "Созвездие талантов" Запорожців запрошують на концерт "Сузір'я талантів"
Политехников приглашают на рекордную игру "Что? Політехніків запрошують на рекордну гру "Що?
Показательные выступления каскадеров приглашают поклонников экстрима. Показові виступи каскадерів запрошують шанувальників екстриму.
Устрики Дольни приглашают туристов и летом. Устрики Дольні запрошують туристів і влітку.
Военных Ровенщины приглашают на "Кубок Непокоренных" Військових Рівненщини запрошують на "Кубок Нескорених"
Тернополян приглашают приобщиться к доброму дел... Тернополян запрошують долучитись до доброї справи.
Мужчин приглашают на службу в батальон "Скиф" Запоріжців запрошують на службу до батальйону "Скіф"
В 1932 году Елисеева приглашают в США. У 1932 році Єлісєєва запрошують до США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!