Примеры употребления "привозили" в русском

<>
Иностранные купцы привозили оружие, одежду, лошадей. Іноземні купці привозили зброю, одежу, коней.
Черепицу для крыши привозили из Германии. Черепицю для даху привозили з Німеччини.
Поэтому путешественники привозили провизию с собой. Тому мандрівники привозили харчі з собою.
"Эфэскаэшники" привозят Серёгина к Наумову. "Ефескаешнікі" привозять Серьогіна до Наумову.
Помните, куда д 'Артаньян привозил подвески? Пам'ятаєте, куди д "Артаньян привозив підвіски?
Курьер покупает это и привозит вам. Кур'єр купує це і привозить вам.
Привожу их в упрощенном изложении. Наводжу їх у спрощеному викладі.
Экспозиция, которую привозят в Украину - необычайно популярна. Експозиція, яку привезли до України - надзвичайно популярна.
На митинг людей привозят автобусами. На мітинг людей привозять автобусами.
Регулярно ездил на Майдан, привозил продукты. Регулярно їздив на Майдан, привозив харчі.
Тони привозит Нэнси домой и уезжает. Тоні привозить Ненсі додому і їде.
Туристов сюда привозят организованными группами. Туристів сюди привозять організованими групами.
Safran привозил свою машину, еще кто-то. Safran привозив свою машину, ще хтось.
Фуникулер же привозит на самую вершину (). Фунікулер же привозить на саму вершину ().
Леопарда усыпляют и привозят в зоопарк. Леопарда присипляють і привозять в зоопарк.
Они привозят много интересных исторических документов. Вони привозять багато цікавих історичних документів.
Шаттлы аэропорта привозят пассажиров к самолету. Шаттли аеропорту привозять пасажирів до літака.
Вино привозят из Молдавии, Венгрии, Греции. Вино привозять з Молдавії, Угорщини, Греції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!