Примеры употребления "приводящих" в русском с переводом "наводить"

<>
Подробности приводит The Defence News. Подробиці наводить The Defence News.
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
Hubs приводит основные тезисы беседы. Hubs наводить основні тези бесіди.
Такие данные приводит US Census Bureau. Такі дані наводить US Census Bureau.
Ричард Докинз приводит итоги своих размышлений [4]. Річард Докінз наводить підсумки своїх роздумів [1].
Агентство AFP приводит информацию о 141 погибшем. Агентство AFP наводить інформацію про 141 загиблого.
Ростислав Лащенко приводит список из 10 человек. Ростислав Лащенко наводить список з 10 осіб.
В подтверждение этого он приводит два аргумента. На підтвердження цього він наводить два аргументи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!