Примеры употребления "приветливым" в русском

<>
Вы должны быть приветливым и вежливым. Ви повинні бути привітним і ввічливим.
Приветливый персонал, чисто, тепло, уютно. Привітний персонал, чисто, тепло, затишно.
Болгары очень дружелюбны, приветливы, гостеприимны. Болгари дуже доброзичливі, привітні, гостинні.
Это открытый, чистый и приветливый город. Це відкрите, чисте й привітне місто.
Приветливая, активная, интересная, современная, люблю детей! Привітна, активна, цікава, сучасна, люблю дітей!
Он встретил нас очень радостно и приветливо. Його господар зустрів нас радо і привітно.
Страна чая, слонов и приветливых людей Країна чаю, слонів і привітних людей
Приветливый коллектив, очень вежливые люди. Привітний колектив, дуже чемні люди.
Всегда открытые, приветливые и дружелюбные. Завжди відкриті, привітні і доброзичливі.
Символом львовского маршрута стал приветливый львенок. Символом львівського маршруту стало привітне левеня.
Сдержан, приветлив, ответственен, внимателен к коллегам. Стриманий, привітний, відповідальний, уважний до колег.
Столичные жители приветливые и добродушные. Столичні жителі привітні й добродушні.
Малага - приветливый город на южном побережье. Малага - привітне місто на південному узбережжі.
Да слышно, он умен, приветлив, ловок, Так чутно, він розумний, привітний, спритний,
Участие в проекте "Инклюзивно приветливые" - Braille-Device Участь у проекті "Інклюзивно привітні" - Braille-device
Новозеландцы - очень приветливый и дружелюбный народ. Новозеландці - дуже привітний і доброзичливий народ.
Албанцы - достаточно приветливый и гостеприимный народ. Албанці - досить привітний та гостинний народ.
Символом ужгородского маршрута стал приветливый медвежонок. Символом ужгородського маршруту став привітний ведмедик.
Приветливый персонал, предоставили кроватку для ребенка. Привітний персонал, надали ліжечко для дитини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!