Примеры употребления "привет передавать" в русском

<>
Передавать посторонним лицам ключи от номера. Передавати стороннім особам ключі від номеру.
Привет, спасибо за этот сказочный гид. Привіт, спасибі за цей казковий гід.
Выгодно ли Украине передавать проектную документацию? Чи вигідно Україні передавати проектну документацію?
Привет Я - индивидуалка, VIP-эскорт в Киеве. Привіт Я - індивідуалка, VIP-ескорт в Києві.
Кровососущие могут передавать свои гены людям Кровоссальні можуть передавати свої гени людям
Всем большой и пламенный привет! Всім великий і полум'яний привіт!
передавать световым сигналом (зеркалом) код Морзе. передавати світловим сигналом (дзеркалом) код Морзе.
Привет, я домашняя канализация из Индии. Привіт, я домашня каналізація з Індії.
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Леоненко передал привет тренерам "Динамо" Леоненко передав привіт тренерам "Динамо"
Запрещается передавать промо-коды другим лицам. Забороняється передавати промо-коди іншим особам.
Кристина говорит Ноябрь 1, 2011 в 12:38 м. Привет, Христина говорить Листопад 1, 2011 о 12:38 м. Привіт,
Передавать читательский билет другому лицу запрещено. Передавати читацький квиток іншій особі заборонено.
Акция "Привет из Сум". Акція "Привіт із Сум".
Способность передавать информацию на огромные расстояния. можливість передачі інформації на великі відстані.
Привет, программа идет на жестких дисках Привіт, програма йде на жорстких дисках
Передавать посторонним лицам ключи от комнаты. Передавати стороннім особам ключі від кімнати.
Привет, это Рамаяна, ваша тема сайта Привіт, це Рамаяна, ваша тема сайту
Операторы могут передавать друг другу диалоги Оператори можуть передавати один одному діалоги
Привет Ray, Спасибо за советы RescuePro. Привіт Рей, Спасибі за поради RescuePro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!