Примеры употребления "привезены" в русском с переводом "привезли"

<>
Никто не знал, откуда они были привезены. Люди навіть не знали, звідки їх привезли.
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Участников траурной акции привезли автобусами. Учасників жалобної акції привезли автобусами.
Пальмы привезли с острова Таити. Пальми привезли з острова Таїті.
Обмороженных привезли в Базковскую больницу. Обморожених привезли до Базковскую лікарню.
Они с собой привезли своих понятых. Вони з собою привезли своїх понятих.
Испанские конкистадоры привезли корриду в Мексику. Іспанські конкістадори привезли кориду в Мексику.
Поэтому Андреа Маньяни привезли в Карпаты. Тому Андреа Ман'яні привезли в Карпати.
Картофель привезен из Южной Америки испанскими моряками. Її привезли іспанські моряки з Південної Америки.
Больного Т. на санях привезли на вече. Хворого Т. на санях привезли на віче.
ФК "Еврошпон-Смыга" привезли серебро из Польши ФК "Єврошпон-Смига" привезли срібло із Польщі
В санчасть его привезли с давлением "ноль". До санчастини його привезли з тиском "нуль".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!