Примеры употребления "прибывшая" в русском с переводом "прибула"

<>
Прибывшая также группа Ярослава Стецько. Прибула також група Ярослава Стецька.
Сборная КНДР прибыла в Пхенчхан. Збірна КНДР прибула в Пхенчхан.
К Карфагену прибыла римская армия. До Карфагену прибула римська армія.
24 ноября прибыла на Ханко. 20 січня прибула в Ханко.
В Марьинку прибыла благотворительная помощь У Мар'їнку прибула благодійна допомога
К бизнес-центру прибыла "скорая". До бізнес-центру прибула "швидка".
В июне Матильда прибыла в Лондон. В червні Матильда прибула в Лондон.
В Петроград прибыла партия военнопленных германцев До Петрограда прибула партія військовополонених германців
Из Харькова прибыла интернациональная кавалерийская бригада. З Харкова прибула інтернаціональна кавалерійська бригада.
На курорт она прибыла без сопровождающих. На курорт вона прибула без супроводжуючих.
Вскоре после этого прибыла Кейт Миддлтон. Незабаром після цього прибула Кейт Міддлтон.
Врачебная бригада прибыла на вызов вовремя. Лікарська бригада прибула на виклик вчасно.
Прибыла на Землю на ледяной комете; Прибула на Землю на крижаній кометі;
Она прибыла в столицу по приглашению Ирода. Вона прибула в столицю на запрошення Ірода.
Свита жениха прибыла в Кастилию, переодевшись купцами. Свита нареченого прибула в Кастилію, замаскувавшись купцями.
На помощь Нацгвардии прибыла 80 аэромобильная бригада. На допомогу Нацгвардії прибула 80-та аеромобільна бригада.
В Лисхимстрой прибыла группа молодых инженеров-химиков. У Лисхімбуд прибула група молодих інженерів-хіміків.
14 июня французская ставка прибыла в Виши. 14 червня французька ставка прибула у Віші.
2 сентября турецкая армия прибыла под Хотин. Під Хотин турецька армія прибула 2 вересня.
12 июня в Хоумстед прибыла пенсильванская полиция. 12 червня у Гомстед прибула пенсильванська поліція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!